綜合體驗的應用程式有何魅力?

早前因工作關係跟人討論 mega app 受某些客戶歡迎的原因。Mega app 在我們看來可能是一個功能不怎麼集中的東西,但它在某些國家受歡迎是有原因的。究竟 mega app 有何魅力?

我不知道該如何翻譯「mega app」這詞,入口 app?巨型 app?

我們暫且用英文稱呼它吧!

最近 LINE 與另一間公司合作推出一個新服務,用戶可以直接在手機應用程式查看和繳交電費。原來,LINE 早已經從小小的手機通訊程式發展成大型的應用程式,長期在台灣和日本的應用程式市場佔有一席之地。除了繳交電費,我們還能用 LINE 做甚麼?

  • LINE VOOM:Instagram 和 TikTok 的合體
  • LINE TV:追劇平台
  • LINE MUSIC:音樂服務,音樂串流、換鈴聲、練唱歌
  • LINE WEBTOON:漫畫平台
  • LINE 旅遊:美食外賣和速遞、商店優惠、酒店和娛樂設施預訂
  • LINE TAXI:的士/計程車叫車服務
  • LINE 購物:綜合網上商店
  • LINE 禮物:送禮網上商店
  • LINE 口袋商店:官方嚴選好物的網上商店
  • LINE Pay:電子錢包、商戶和賬單繳費
  • LINE Bank:網上銀行
  • LINE TODAY:新聞平台

資料來自 LINE 服務總覽

以上只是 LINE 的一些主要服務。如你所見,它涵蓋了我們生活的基本需要,這與他們的宣傳標語「Life on LINE」非常吻合。這類綜合服務的巨型應用程式 mega app,在中國大陸和台灣也很受歡迎。香港沒有這類 app,最複雜的 app 非銀行和幾家主流的網上商店莫屬,但它們只是資訊架構巨型的程式,而非具有綜合體驗的 mega app。

由於香港沒有類似的 mega app,這令我好奇我們為何需要它,難道只是為了配合品牌的巨型資訊架構嗎?

Mega App 好比入口網站

Mega app 的綜合體驗堪比早期流行的入口網站 Yahoo。除了在入口網站閱讀電子郵件和瀏覽網頁外,我們還可以用它來查看天氣、閱讀新聞、打麻將、玩遊戲,甚至在網上拍賣東西(類似現在的 Carousel 和網上商店)。不久,網絡世界逐漸從入口網站轉向 SaaS,由各網頁提供單一但更專門的服務。從那時起,我們又回到去不同網站做不同事情的年代。我們習慣為每件事情尋找最佳的做法,做最好的選擇。例如,自己挑選新聞來源和音樂串流平台,購物前會上網看開箱和評比。即使要上不同的網站或 app,我們意識不到這有多不便,但換句話說,它也培養了我們的批判思維和研究能力,使我們主動去做選擇。

年長者偏好 mega app 的原因

然而,老一輩人可能仍然活在 Yahoo 的年代。他們不了解互聯網,也不花時間研究它,所以他們傾向相信、接受和使用向他們提供或推薦的東西,容易被演算法填鴨式塞資訊和成為假新聞的閱讀對象。

我的父母會用 LINE app 給台灣的朋友發訊息,這也是他們當初下載程式的原因,但他們的使用範圍已經從聊天擴大到程式內的其他功能。當然,他們不似年輕人那樣買聊天貼圖,但他們會用程式來看新聞、用 LINE Keep 儲存食譜等等。雖然他們偶爾會向我求助技術問題(連 UX 設計師都覺得困惑的問題),但與其他 app 相比,他們遇到的問題和不理解的地方較少。

這反映對於不懂技術的用戶來說,mega app 可以讓他做各種事情,而不必安裝多個應用程式,也不需學習其他程式的介面和使用方法。因此,使用 mega app 的功能的門檻較低。簡單來說,集中的體驗比零散的體驗更方便、更直接。倚賴這些 mega app 很容易,因為它毋須打開額外的瀏覽器、不需要記住各種網址和登入資訊,只需要讓你的父母打開同一個應用程式就可以做各種的事情。

誰不想擁有這麼方便的應用程式?然而,有時我們更關心的是「選擇」而不僅是「便利」。如果要用私隱和自主權來換取便利,我們就更應該審慎以待。不論香港有沒有 mega app,在這個「後真相」年代,我們需要比以往更認真考慮接受甚麼訊息和新聞來源,不能貪一時之便,而不假思索照單全收。

本文譯自我早前於 LinkedIn 發佈的文章 Random Thoughts in Mega Apps,並稍作潤稿。

--

--

友善設計的歷史發展與未來
友善設計的歷史發展與未來

近年使用者體驗和通用設計等概念日漸流行,顧及使用者需要的設計已變成理所當然的事情,但你可知它們的起源 ——友善設計 (user-friendly design) 已經存在了好幾十年?

友善設計的起源

「友善設計」一詞最早見於 IBM 工程師撰寫的程式設計白皮書,主張告別以往忽視使用者心智模型的設計模式。12 年後,蘋果公司以「以人為本」宣傳 Macintosh 電腦,而這詞也成為了該公司的代名詞。放眼今天流行的設計思維和使用者體驗等概念,其根源於友善設計及隱含同理心的標準化工業設計流程。

友善設計是人類對嚴重過失和災難的自我反省。

以前人們普遍認為機器是需要學習來使用,例如透過培訓和閱讀說明書,並由專人操作,因此機器的設計只考慮生產目的,而不考慮使用者。

然而,三哩島的核災及當時戰時器材的問題,暴露了人機互動設計的缺陷帶來的嚴重問題。由於「心智極限」,即使是訓練有素的操作員,在危急時也會無法操作與他們心智模型不符的機器。這些失敗促使社會重新審視機器配合人類的必要性,並將友善設計融入生產流程中、制訂各式規範,例如交通標誌和汽車操作系統的設計,這些規範發展成為我們今天熟悉的工業設計。

二戰後,消費文化的改變也顛覆了人們對商品的期望。過去,商人習慣以低廉價格來吸引買家,毋須創新。隨着人們對生活幸福和便利的渴望日增,他們傾向購買簡單易用的商品,商人不得不像發明家一樣思考,察覺使用者的真正需要來制訂產品策略,如推出各種配色、使用現代化和簡約的設計、開發新功能等,使商品別具新意、與眾不同和貼心好用。

當年三哩島核電站的工作人員,無法及時確認控制台按鈕的位置,又按錯了關鍵按鈕,導致核洩漏。認知心理學家 Don Norman 參與了該事件的研究,並發現主因是按鈕擺放位置混亂及其模糊的含義造成心智模型不符。他後來開創了設計心理學,是使用者為本設計的先驅,並且是 Nelsen Norman Group 的創辦人之一。

友善設計的商業價值

儘管友善設計相關的概念愈來愈受歡迎,但時至今日仍有許多人質疑其價值。原因不乏這些概念在過去十年間才受到關注,而且顯然商學院不太重視它,以致設計師和管理層在設計流程的做法往往存有差異。

2018 年,McKinsey 調查了 300 間上市公司,分析了 10 萬名主管級員工的設計決策。調查發現,擁有周全的設計思維流程的公司,在五年內的收益比其他公司高 32%。

標準化的設計流程和設計原則,不僅有助創造出符合使用者需求的設計,而且可以加以推廣,如 IDEO 的設計思維框架,藉此來提高組織的價值。

學習友善設計

學習眾所周知的設計流程和設計框架沒有壞,而且我認為這是資深設計師需略知一二的事情,但把這些現成的「公式」當成金科玉律、照辦煮碗,則可能會限制我們的思考和解難方式,甚至更難實現友善設計的信念。

以前麻省理工大學有位教授讓學生想像如何改善外星人的生活,以便理解以人為本的概念。學生們想到卵形的交通工具可能對卵生的外星人來說太露骨。雖然很滑稽,但學生能不從個人經驗出發,而是透過想像、觀察和理解他人的生活和需要而行動。整個設計過程沒有採用知名的設計框架,卻是忠實地實踐了友善設計。

科技發展一日千里,可能有一天,公式化的流程不再合用。我們需要時刻懷着對使用者的好奇心來採取適合的研究,毋須被現成的流程和交付文件所限,才能為當前的情況規劃最合適的策略。

友善設計反而有害?

友善設計使科技變得易用,但有時卻默默地削弱了人類的主導權和基本能力,而科技公司聲稱這些是友善設計的舉措。

自動駕駛很方便,但會否令駕駛者逐漸不熟悉手動駕駛?

個人化推薦似乎能提供更貼切的資訊,但私隱問題則顯露無遺?

社交生活走向數碼化,數碼身份的虛實反令人們心理更不健康?

我們愈依賴機器和科技,我們獲得資訊的渠道和價值觀愈是被操縱。現代和未來,大概都在考驗我們如何平衡便利性和人性等東西,並探討何謂真正的「以人為本」。這就像後端工程師,他們知道很多黑科技,但不作惡。我深信責任愈來愈大的設計師也一樣,我們為人着想,但不可過份操縱心理和思想。套用 Google 以前的一句話,don’t be evil。

參考資料

《我們的行為是怎樣被設計的:友善設計如何改變人類的娛樂、生活與工作方式》Cliff Kuang、Robert Fabricant 著

--

--

讀《香港北魏真書》,設計師不甘止於懷舊的高志 — 《香港北魏真書》簡介 陳濬人自大學起研究香港街上的北魏文字。他很好奇,為何滿街都是這種風格的招牌字?為何這種書體當年如此盛行? 從來沒有人研究眼前這遍習以為常的風景,他卻秉持初心翻閱古籍、尋訪大書法家的徒弟、老師傅,並拜師學藝研習書法,梳理香港北魏的古今,還把日益稀少的北魏字以現代化的「香港北魏真書」傳承下去。 本書匯集陳濬人在設計新字體方面的研究,從北魏體的起源和演變,到香港北魏真書的設計與應用,以恰好的篇幅追本溯源,查勘香港招牌字的前世今生。後半部份記載他與字體設計師和字體學者,輕鬆有趣的師生對談,一窺他年少時的起點及如何因社會和保育運動,覺醒成為這個「時代」抱負高志的字體設計師。 漢字書體不只有篆、隸、楷、行、草?你聽過明體、宋體,但「北魏真書」該如何詮釋?這是連平面設計師都不懂的知識! 北魏體的傳承與再演繹 「北魏體」是北魏時期鮮卑人一種激烈不羈的石刻書法風格。然而,由於漢人不屑外族文化,秉持自己的楷書為正統,再加上禁碑令,北魏體因此一直不受重視,直到清代才掀起研究魏碑的風潮。其中,趙之謙的魏碑風格集各種書體大成,影響了近代香港的書法家,如區建公、蘇世傑和卓少衡等人。書法家和「寫字佬」都寫當時流行的北魏風格招牌為生,塑造了香港 1940 至 1970 年代的文字街景。

香港北魏文字風景的革故鼎新
香港北魏文字風景的革故鼎新

《香港北魏真書》簡介

陳濬人自大學起研究香港街上的北魏文字。他很好奇,為何滿街都是這種風格的招牌字?為何這種書體當年如此盛行?

從來沒有人研究眼前這遍習以為常的風景,他卻秉持初心翻閱古籍、尋訪大書法家的徒弟、老師傅,並拜師學藝研習書法,梳理香港北魏的古今,還把日益稀少的北魏字以現代化的「香港北魏真書」傳承下去。

本書匯集陳濬人在設計新字體方面的研究,從北魏體的起源和演變,到香港北魏真書的設計與應用,以恰好的篇幅追本溯源,查勘香港招牌字的前世今生。後半部份記載他與字體設計師和字體學者,輕鬆有趣的師生對談,一窺他年少時的起點及如何因社會和保育運動,覺醒成為這個「時代」抱負高志的字體設計師。

漢字書體不只有篆、隸、楷、行、草?你聽過明體、宋體,但「北魏真書」該如何詮釋?這是連平面設計師都不懂的知識!

北魏體的傳承與再演繹

「北魏體」是北魏時期鮮卑人一種激烈不羈的石刻書法風格。然而,由於漢人不屑外族文化,秉持自己的楷書為正統,再加上禁碑令,北魏體因此一直不受重視,直到清代才掀起研究魏碑的風潮。其中,趙之謙的魏碑風格集各種書體大成,影響了近代香港的書法家,如區建公、蘇世傑和卓少衡等人。書法家和「寫字佬」都寫當時流行的北魏風格招牌為生,塑造了香港 1940 至 1970 年代的文字街景。

區建公墨寶— Lapipchuiba, CC BY-SA 3.0, via Wikimedia Commons

霸氣是如何練成?

作者簡明扼要地列舉香港北魏與秀麗莊重的楷書幾個相反的特徵,如筆劃雄渾、逆向入筆、中軸傾右,結構不拘一格,使其猛如虎、穩如象、輪廓鮮明易辨,乃招牌首選。書中解釋圖文並茂,通俗易懂,讓你不再傻傻分不清傳統楷書與香港北魏。

用北魏題寫的牌匾和建築物屢見不鮮,其應用更延伸至貨車、書籍和廣告等升斗小民生活的物件。書體如此盛行,不僅是因為用作招牌容易識別,還因為它如實反映了民族性。香港北魏的霸氣和穩重,儼如香港人殷勤老實、講信用、不好欺,也是民族對社會的祈願。

--

--

身為設計師,我也曾想過,怎樣的設計才能展現香港特色。是紅白藍、是維港兩岸的高廈,還是茶樓的一盎兩件、蝦餃燒賣?

所謂設計 (design),就是解讀和重新構建文化符號 (cultural sign/symbol)。文化符號也許就隱藏在你我每天穿梭城市的光影中。當局者迷,如果不是有人如數家珍稱讚你的家鄉多美,恐怕我們難以察覺這些符號,察覺後才醒悟錯過了太多東西。

《霓虹黯色》

「霓虹黯色」是香港理工大學設計學院之信息設計研究室的研究項目之一。研究團隊走訪全港大街小巷,仔細記錄了霓虹招牌的特徵,並探索箇中的美學涵義、工藝與消費文化。團隊還訪問了學者、書法家和招牌師傅,回顧昔日發展蓬勃的霓虹招牌工業和社會面貌。團隊將研究內容出版成書,舉行了多場分享會,並建立了 FacebookInstagramYouTube 專頁,讓更多人從霓虹招牌了解香港的美。

未拜讀這本書前,我從「霓虹黯色」的社交專頁得知,愈來愈多老店的霓虹招牌被勒令拆卸。究其原因,不離本港的文化保育政策不善。因霓虹招牌引起安全疑慮,政府嚴正執法拆老店招牌。老店沒有資金重新搭建符合嚴格規定的新招牌,因此偶爾便傳來又一塊霓虹招牌被拆掉的畫面。

老店愈來愈少,霓虹招牌拆少見少。

失去霓虹招牌對社區有何影響?

霓虹招牌賦予地方的意義

根據書中引述,空間對人的意義並非基於建築形式,而是基於「符號」,也就是招牌。

例如,如果你在不靠地圖的情況下走到街上的 7–11 便利店,除非你對該區很熟悉,否則僅憑建築物的外觀很難知道有 7–11。你通常先在遠處看到 7–11 的標誌並認出它才走過去。或者,如果你的家在那間 7–11 附近,你給朋友指路到你家時,或許會以 7–11 作為提示。

招牌不僅用來標示商店,也能引路,而霓虹招牌則更有效。因為它們是手工製作,比現今的招牌或傳統單色書法招牌更大、更有特色,無論日夜也更易認。它像「五枝旗杆」可以作為一個地標。因此霓虹招牌給我們帶來了額外的安全感,並建立了對地方的歸屬感、生活經驗和集體回憶。這些照耀街角的霓虹招牌,沒有「幻彩詠香江」中刻意造作的光影效果,但它們如實反映了市井小民的日常生活。

霓虹招牌的多樣設計

本書對霓虹招牌的分類很有系統且鉅細靡遺,介紹了招牌設計與商店、行業之間的關係,教曉讀者從書體、圖案、造型等方面專業地鑑賞霓虹招牌。

回顧霓虹招牌字,除了最近聲名大噪的北魏體、常見的楷書和隸書設計外,我從書中深刻領悟到霓虹招牌的獨特之處——「手繪」。

書體風格來來去去那幾種,但書法家的書寫風格各具特色。即使是同一書體,甚至是同一個字,每家商店的招牌字也略有不同,或使用異體字來配合視覺空間、突顯商店特性等。

Photo by Anatoliy Gromov on Unsplash

書中展示了許多霓虹招牌的照片,但往往只顯示招牌上的一個字。我很幸運地能夠辨識某幾家商店的招牌字,例如「冠南華」的冠、「德興海味」的海及「麥文記」的麥。一個字足以分辨商店,這證明了手寫招牌字有多麼易認!

此外,當時的設計師的手繪設計也為商店招牌增添特色。例如像設計標識 (logo) 般簡化字體筆劃、以動植物(利工民的鹿)和圖案(當舖)隱喻商店特徵,或汲取外國和上海的美術風格為靈感,帶來時以莊嚴、時以張揚,多變的視覺風格。

除了過去較多的外懸式霓虹招牌,現在取而代之是較小的招牌。例如,那些只有圖案不帶字的,或貼在玻璃上的。最讓我意想不到的是,以霓虹光管勾勒出中銀大廈輪廓的霓虹燈,也是招牌!想深一層,中銀大廈的外觀非常有標誌性,以整幢建築物作為招牌亦很有意義。

--

--

當我們攀上了職涯的某個階段,便會開始思考和決定職業方向。我以為過了那個階段,便會對發展方向有更明確的想法。可是幾年來,我為了尋找適合自己的路,縱使職級升了,崗位換了,但我反倒變得愈來愈迷惘。最近,我有幸與幾位經驗豐富的設計師交談。他們真誠的分享與指點,讓我腦海中的迷霧逐漸散去。

其中一個迷惘就是身為設計師的定位。

我通常介紹自己是一位「雜學型」的設 …

--

--

若要了解日本設計哲學,我們可以從市井小民使用的日常用品「便當」開始探索。

作為日本傳統器物,便當的歷史比許多國家的午餐盒/飯盒還要悠久。它替廚師無聲地傳達訊息,又跟許多農業大國一樣,體現了人們對自然和神靈的無限崇拜。它不僅是傳統器物,在日本文化中,便當更是一種隱喻、一個儀式、一個文化產物。

雖然便當歷史源遠流長,傳承了好幾百年,但它仍然能在全球快餐文化的沖擊下站穩住腳。箇中原因不僅是它外觀獨特優雅,更厲害是它順應不同年代的用家需要應運而生。時至今日,日本人仍然頻繁使用傳統和現代的便當盒作為外帶和個人餐盒。這些便當盒不但具備傳統餐具和餐飲文化特色,並且因應當代潮流不斷革新。它的設計與威名啟發了菲律賓、韓國、臺灣、印度等鄰近國家相繼發明形式類似的便當盒。

--

--

Constance Tang

Constance Tang

UI / UX / 產品設計經理 🇭🇰|設計工具分享 | constance-tang.com | pharm 設計雜學 IG @pharm.design